Hoewel een goede motivatiebrief essentieel is in je zoektocht naar een baan, kijken potentiële werkgevers minstens even aandachtig naar je cv. Je cv is een prima manier om een goede eerste indruk te maken – het staat vol informatie over jezelf en geeft een helder beeld over wie je precies bent en wat je vaardigheden zijn. Onder die laatste noemer vallen heel wat zaken, waaronder je talenkennis. Maar wanneer vermeld je je talenkennis op je cv? En hoe doe je dit op een heldere, gestructureerde manier?

De vaardigheden: een cruciaal onderdeel van je cv

Een goed cv maken betekent jezelf op een subtiele manier verkopen. Dat doe je door je sterke punten uit te lichten en eventuele tekortkomingen naar de achtergrond te schuiven. Een cv is een persoonlijk document, dus zijn er geen twee exact hetzelfde. Maar een aantal onderdelen komt wel altijd terug, zoals persoonsgegevens, opleidingen en vaardigheden. Die laatste categorie bestaat uit extra pluspunten die je niet kwijt kon bij werkervaring of opleidingen. Denk bijvoorbeeld aan cursussen en certificaten, kennis van bepaalde softwarepakketten of publicaties in verschillende media.

Een ander voorbeeld van een vaardigheid die je werkgever hoogstwaarschijnlijk zal interesseren, is je talenkennis. Misschien verwacht je dat kennis van vreemde talen alleen een rol speelt bij internationale organisaties, maar niets is minder waar. Door de toenemende globalisering is het hoe dan ook slim om alle talen die je machtig bent te vermelden op je curriculum vitae. Het is een manier om je te onderscheiden van andere kandidaten en kan je kansen op een sollicitatiegesprek vergroten.

Zo zet je je talenkennis het best op je cv

Tabellen of schema’s zijn handige hulpmiddeltjes voor wie zijn talenkennis in zijn cv wil opnemen. Zo ziet de lezer in één oogopslag welke talen je onder de knie hebt. Maak daarbij een onderscheid tussen spreken, schrijven en lezen. 

Spreken
Een taal kunnen spreken is het allerbelangrijkste. Wanneer jij bijvoorbeeld aangeeft dat je een aardig woordje Duits spreekt, weet de werkgever dat hij jou kan inzetten in landen waar deze taal wordt gesproken óf dat je prima kunt samenwerken met Duitstalige collega’s.

Schrijven
Een vreemde taal foutloos kunnen schrijven is voor de meesten moeilijker dan het spreken alleen. Het is dan ook een enorm pluspunt als je op je cv aangeeft dat je potentiële werkgever jou gerust mag vertrouwen met bijvoorbeeld mails in het Frans of Engelse rapportages.

Lezen
Je zou in eerste instantie misschien niet noemen dat je een bepaalde vreemde taal alleen kunt lezen, maar toch is ook dit aan te raden. Je laat hiermee namelijk zien dat je de taal begrijpt, wat voor je werkgever al een reden kan zijn om jouw cv boven dat van een ander te verkiezen.

Moedertaal of matig? Deze niveaus hanteer je

Aangeven dat je Frans spreekt is natuurlijk mooi, maar het zegt op zich niet heel veel. Vermeld dus altijd ook hoe goed je elke vreemde taal beheerst. De kans is groot dat Nederlands je moedertaal is; dit is het hoogste niveau. Spreek jij een goed woordje Engels, maar is dit niet de taal die je van huis uit hebt meegekregen? Dan maak je gebruik van de niveaus ‘Vloeiend’ of ‘Goed’.

In het algemeen zijn deze termen gangbaar om aan te geven hoe goed je een taal beheerst:

•    Moedertaal
•    Vloeiend
•    Goed
•    Voldoende
•    Matig

Tot slot kun je ook werken met de internationale standaarden voor taalvaardigheid. Die maken een onderscheid tussen niveau A (de basis), niveau B (een hoger niveau) of niveau C (een uitstekende beheersing).

Vergroot je kansen op een sollicitatiegesprek met een professioneel cv
 

Het curriculum vitae of cv bepaalt de eerste indruk die een potentiële werkgever van je krijgt. Besteed dus voldoende aandacht aan de inhoud en opmaak ervan.

Download gratis onze cv-template en vergroot je kans op een sollicitatiegesprek.

  1. Download het voorbeeld als Word-bestand
  2. Vul je gegevens in
  3. Exporteer als PDF-bestand
  4. Mail je splinternieuwe cv samen met motivatiebrief naar bedrijven
  5. Stuur je cv zeker ook naar Robert Half, we helpen je graag met je zoektocht
  6. Print en neem het mee naar je eerste gesprek